And this one Christmas, when my mom was plowed on eggnog, I got away with a bag of flour and a Chuckie mask. |
Помню, как однажды на Рождество, когда мама готовила яичный коктейль, я сделал ребенка с помощью мешка из-под муки и маски Чакки. |
And-and-and-and eggnog and cheer - spreading lots of cheer. |
Яичный коктейль, хорошее настроение... дарите хорошее настроение! |
I made some eggnog, |
Я сделала яичный коктейль. |
it's not eggnog. |
Это не яичный коктейль. |
If it's any consolation, I have cookies and eggnog. |
На кухне есть еда и яичный коктейль. |
Watchin' the windows fog drinking' some eggnog |
Запорошенный в снегу, Пьет яичный коктейль. |
Remind the president he's allergic to eggnog. |
Важно, чтобы ты напоминал президенту весь день, что у него аллергия на яичный коктейль. |
Have you ever had real, old-fashioned eggnog? |
Ты пробовал настоящий яичный коктейль по старинному рецепту. |
FRIENDS LAUGHED OVER EGGNOG, LOVERS KISSED UNDER MISTLETOE |
Друзья смеялись, попивая яичный коктейль, влюбленные целовались под омелой, |